官網:恋愛中毒 中村 中 Official Website
中村中真是有趣的的傢伙。
中村中的第一卷專輯 天までとどけ (2007,1/1) 是去年初的作品
剛出的時候我大概聽過,不過那時候覺得還好,也完全不知到中村中的背景
在年底的這捲第二張專輯出來後,開始感受到中村中的特別之處
第一個感想就是這個女人好像是「大舞廳歌手」 :p
中村中有時誇張、放浪的歌聲與曲風,真的有復古的舞廳味道,風塵女子般地滄桑
另外某些歌又很溫柔,像是完全變了個人似地
在天までとどけ中, 友達の詩 像是宮崎駿動畫風格的歌,賺人熱淚
回転舞台 又回到老式大舞廳裡超級通俗的動感歌曲
完全是兩面類型
但是僅止於此的話也不算什麼
畢竟現在唱片注重包裝,像這種誇大類型的風格要做還不容易?
嚴格來說,不管台灣還是日本歌壇隨處可見一片譁眾取寵的心態
若真如此,中村中的歌過不久大概就真的流落到平凡庸俗的大舞廳裡去了...:p
不過在第二捲專輯 私を抱いて下さい (2007.12/05) 我倒是能感受到中村中令人動容的一面
リンゴ売り 和 ロック・バンド 兩首是我蠻喜歡的歌曲
リンゴ売り 或許還有矯飾之嫌,不過 ロック・バンド 就真的很不錯
即使我聽不懂歌詞,光從旋律裡似乎就可以聽到中村中內心真實的聲音
或許這就是中村中之所以能脫穎而出的特色
並非藉由她特殊的背景,而是她過去的經歷產生與眾不同的真實情感
因此我倒不會從中村中的背景去聽她的歌曲,比較想從她的創作中聽見她的故事
.....所以我不想用「很感人」或「很勇敢」來形容中村中的特色
以我的經驗,反而覺得從故事中看見中村中真實的一面是「很有趣」的過程
畢竟中村中也是創作型歌手,應該用較嚴格(或專業)的角度來審視
前面大致說完了我粗略的感想
也說了一堆自以為是的話(:p)...我想聽過或知道中村中的人比較能瞭解
不過為了以示負責,還是從頭說起好了
如果要瞭解中村中的背景可以參考
中村中-不可思議的聲音 - 美艷派可愛風惡搞系人間 - Yahoo!奇摩部落格
簡潔明瞭地說,中村中的背景特殊在於她是變性人
去年的紅白歌合戰就是以紅組歌手的身分參與比賽,唱的就是代表作 友達の詩
手を繋ぐくらいでいい 並んで歩くくらいでいい
それすら危ういから 大切な人は友達くらいでいい
若可牽手便好了 若可並肩而行便好了
不過這樣太危險了 還是做好朋友比較好
...歌詞出自於:超越性別的愛:中村中的《友達の詩》
知道中村中的背景應該不難瞭解歌詞的意涵
收錄這首歌的第一卷專輯 天までとどけ 只能說是中村中的出道之作
之所以說是出道之作,是因為整捲專輯裡除了這首以外
比較具可聽性的大概只有 2 汚れた下着 和極具舞廳風格的 8 回転舞台
整張專輯很盡責地普通.........說白點,就是沒有什麼其他出色之處啦!
只是將過去作品集合在一起的感覺
但也不難理解一個剛出道歌手,第一張專輯難免走比較保守的路線
主打 友達の詩 這首本來就是很容易推銷出去的代表作
憑藉著中村中的背景與特殊的歌聲,加上近乎完美的旋律和歌詞中極度悲情的訴求
讓中村中以黑馬之姿挺出歌壇
但是我比較想講的是風格比較成熟的第二張專輯 私を抱いて下さい
曲目如下:
1. 部屋の片隅 ~Album version~
2. リンゴ売り
3. 鳥の群れ
4. あたしを嘲笑ってヨ
5. AM零時
6. 真夜中のシンデレラ
7. ロック・バンド
8. やりきれない日々
9. 私が欲しいなら
10. 雨のロマンス
11. 裸電球 ~Album version~
1. 部屋の片隅 還不錯聽的開場曲
2.リンゴ売り 是首很不錯的歌,有趣之處在於這首歌越唱越悲:p
PV:http://www.dailymotion.com/video/x3pivl_ringo-uri-nakamura-ataru_music
私を買って下さい 一晩買って下さい 綺麗な服も 長い睫毛も 何も残っていない
私を抱いて下さい 一晩抱いて下さい お金じゃなくて 体じゃなくて 愛は在りませんか...
請買我 買我一晚 買下沒有華服 長睫毛等等 什麼都不剩的我
請抱我 抱我一晚 不要錢 不要身體 愛是否存在?...
...歌詞出處:朋友之詩:第二張專輯「請抱我」專輯介紹
賣蘋果最後延伸為賣自己XD 我覺得這個歌詞寫得蠻貼切
因此中村中最後悽愴極點的歌聲應該能贏得不少掌聲
聽到這首歌應該也不難理解為什麼會有風塵舞女風格的歌出現了XD
3. 鳥の群れ
PV:http://www.dailymotion.com/video/x3pj26_tori-no-mure-nakamura-ataru_music
一開始一群烏鴉此起彼落粗啞的聲音
就算不知道歌詞也很容易讓人聯想到,圍繞在中村中身旁大眾的耳語或嘲笑聲
這首歌描述中村中困窘的處境,也描寫出中村中對大眾的聲聲控訴
感覺非常真切
いつもの時間に集まる約束は 恋人達のためにあるんだと 知らずに貴方に会いに行っていた
誰かが言えば良かったのに 教えてくれても良かったのに
貴方はあたしを待っちゃいない 誰もがそれを知っていた
為了戀人而存在的 是約在平常時間的約定 我在不知這道理的情況下 前去與你相會
如果有誰能說清楚的話就好了 能夠教我的話就好了 誰都知道 你沒在等著我
壊したくなかったのね 真夜中の鳥の群れ
下手な嘘 寒い芝居 知らん顔で 皆グルね
不想壞事呀 深夜中的鳥群
拙劣的謊言 寒冷的假意 不知情的臉孔 大家都是欺負我的共犯呀
...歌詞出處:朋友之詩:第二張專輯「請抱我」專輯介紹
這樣非常現實的歌倒是第一次聽見...只能說這是首中村中描寫自己很有代表性的佳作
PV作的蠻有意思的,雖然風格看起來很陰暗 (好像中村中的PV都蠻黑暗的)
不過最後拿槍出來槍殺鳥群,有那種黑暗面的衝動的感覺
5. AM零時 感覺是繼承友達の詩的曲風
因為我不是欣賞友達の詩而欣賞中村中的,所以覺得還好
6. 真夜中のシンデレラ 也是首不錯聽的歌曲
7.ロック・バンド 如上述,是我個人最喜歡的歌
歌詞普通,但是我很喜歡中村中唱這首歌時悲壯的感覺
8. やりきれない日々 是首聽到後面蠻過癮的歌
10. 雨のロマンス 也是還不錯的歌
最後的 11. 裸電球 用溫柔的歌聲結束整張專輯,也很好聽
あんたが良けりゃ一緒に暮らそう 私なら行く宛も帰る宛もない
抱けばつまらぬ体だけどさ 逃げたりしないよ
如果你人好的話 來一起生活吧 雖然和我生活 連個去處或歸處都沒有
雖然 抱我的話 只能抱到一具沒有價值的無趣身體 但請你不要逃開唷
...歌詞出處:朋友之詩:裸電球(燈泡)
歌詞的部分讓人會心一笑,可以體會中村中的心境
以至少還懷抱著祈求的感覺結束整張專輯,是蠻不錯的安排
整體來說是,中村中真的是非常具個人特色
她從15歲就開始創作,很多歌都可以窺見她年少時期非常多愁善感的一面
今年仍非常地年輕,可以說是很有潛力的創作歌手吧!
如果天從她所願,只是一介平凡女子的話,可能也不會創作出這麼與眾不同的作品出來
不過就是因為有著不同的經歷,才能從不同的視野來看待這個對她來說非常殘忍的世界
整張專輯所架構出來的「世界觀」反映著中村中切身的感受與心境,
歌聲中透露的悲苦與無奈,反而比其他歌手更令人動容
這也是我覺得很值得推薦的地方
不過話說回來,
這麼年輕的歌手就唱出了這麼歷盡滄桑的歌曲,與中村中漂亮的身影放在一起
真的蠻難令人想像的
最後,附上Leecolas桑的翻譯↓
ロック・バンド 作詞:中村中 作曲:中村中
むせかえるようなスモークが 光に交じってぼやけている 煙ったその中を 鼓動が駆け抜ける
ボーカルのハイが強いから またハウリングをおこすから 見ているこっちまで 何故だかいらだつの
その時 展開が 急に哀しく聞こえた
ライトが強くて 貴方が見えない ステージから見下ろされた私は ひとりぼっちみたいね
むせかえるようなスモークが 涙と交じってぼやけている 私はここだよと 叫んでみたくなる
ライブは続いてく 今夜 ラストのバラッド
ライトが強くて 貴方が見えない 拍手の中 もし聞こえたとしても ひとりごとみたいね
ライトが強くて 貴方が見えない 違う誰か探してても 私は 貴方だけ見てるわ
(感謝Leecolas中譯)
(欲轉載請註明中譯者與出處網址,謝謝)
搖滾樂團
滿是嗆人的濃煙 與光線混做一片朦朧 躍動的心穿越了這片濃煙
主唱真是太激情了 又響起了一陣尖叫 就連在看的我 內心不知為何也是翻騰不已
就在這時 氣氛突然變得哀傷
刺眼的燈光讓我看不見你 讓在台下的我顯得孤單寂寞
滿是嗆人的濃煙 與眼淚混做一片朦朧 我好想大喊說我在這兒
演唱不斷繼續 這是今晚最後一首抒情歌
刺眼的燈光讓我看不見你 在掌聲中 我呼喚你的聲音也只像在自言自語
刺眼的燈光讓我看不見你 算你的視線看的是別人 我也只會看著你
0 意見:
張貼留言