歌詞&試聽分享. 時計台の鐘/天野月子 (Meg Lion)


時計台の鐘      作詞‧作曲‧歌/天野月子 編曲/戶倉弘智


止まってしまえ時計台 八時を告げる間に 約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう
止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで 予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや


あなたがまだ立っていますように 列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう 「献血してましたの」


洗濯物が絡んで 列車は途中停止した ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに


あなたがまだ立っていますように 列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘 耳の奥で騒めく


指切り交わした小指の骨は軋み 真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく 静かに その手を 切り落として


止まってしまえ時計台 八時を告げる間に 約束過ぎて溜息 あなたの声が もう 聞こえる


あなたがまだ立っていますように 列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう 「献血してましたの」


あなたがまだ立っていますように 列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘 耳の奥で騒めく


 (感謝Leecolas中譯)
 (轉載中譯請註明中譯者或出處網址,謝謝!)


鐘塔的鐘


鐘塔停下來吧 在告訴我們八點的時候 少不了的嘆息 好像已經看得見你的臉
鐘塔停下來吧 在我穿越剪票口之前 我不想預約好的晚餐 因為客滿而取消了


一想到你還在等我 身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
說是找藉口太難聽了 見到他我要說些什麼 「我跑去捐血了」


把要洗的衣服卷起來 列車開到一半停了下來 如果從這裡走過去來得及的話 我早就跳下車了


一想到你還在等我 身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
在窗外微微響著的鐘塔的鐘 讓我的耳根子覺得很吵


打勾勾的小指骨頭喀喀作響 染成了鮮紅色 還留有餘溫
你的手指頭慢慢地鬆了開來 靜靜地 把那隻手砍了下來


鐘塔停下來吧 在告訴我們八點的時候 少不了的嘆息 我已經聽得見你的聲音


一想到你還在等我 身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
說是找藉口太難聽了 見到他我要說些什麼 「我跑去捐血了」


一想到你還在等我 身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
在窗外微微響著的鐘塔的鐘 讓我的耳根子覺得很吵


 


Leecolasさん一傳回給我中譯時,很開心,立刻就把它貼出來了
順便慶祝一下天野的精選輯正式發行!吆喝!


仔細地看完整首歌詞,感覺這是首非常隨性的歌詞阿!
雖然一開始光聽音樂所猜測的想法,完全跟真正歌詞的意思完全不同xD


原本我是不擅長聽這首歌的,但是大家似乎都很喜歡這首歌
所以我也開始試著慢慢聽這首歌,的確是很好聽的抒情歌呢!
我還蠻喜歡從一開頭到開始唱歌的音樂
簡單順暢的節奏,讓整首歌很有生活步調的感覺
只是中間那句「静かに その手を 切り落として」著實讓我嚇了一跳....


 

0 意見:

張貼留言

analytics

Plurk